Hebrew Interlinear
Genesis 26:12 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 26:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“sowed Then Isaac in that land and received in the same year an hundredfold blessed and the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּזְרַ֤ע | H2232 | sowed | to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify |
| 2 | יִצְחָק֙ | H3327 | Then Isaac | jitschak (or isaac), son of abraham |
| 3 | בָּאָ֣רֶץ | H776 | in that land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 4 | הַהִ֔וא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 5 | וַיִּמְצָ֛א | H4672 | and received | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 6 | בַּשָּׁנָ֥ה | H8141 | in the same year | a year (as a revolution of time) |
| 7 | הַהִ֖וא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 8 | מֵאָ֣ה | H3967 | an hundredfold | a hundred; also as a multiplicative and a fraction |
| 9 | שְׁעָרִ֑ים | H8180 | a measure (as a section) | |
| 10 | וַֽיְבָרֲכֵ֖הוּ | H1288 | blessed | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 11 | יְהוָֽה׃ | H3068 | and the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Genesis 26:11charged And Abimelech all his people saying...
Genesis 26:12 (current)sowed Then Isaac in that land and received in the same year an hundredfold blessed and the LORD
Genesis 26:13great And the man forward forward great ...