Hebrew Interlinear

Genesis 26:11 Interlinear

charged And Abimelech all his people saying He that toucheth this man or his wife be put to death be put to death

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְצַ֣וH6680charged(intensively) to constitute, enjoin
2אֲבִימֶ֔לֶךְH40And Abimelechabimelek, the name of two philistine kings and of two israelites
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
5הָעָ֖םH5971all his peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
6לֵאמֹ֑רH559sayingto say (used with great latitude)
7הַנֹּגֵ֜עַH5060He that touchethproperly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive
8בָּאִ֥ישׁH376this mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
9הַזֶּ֛הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
10וּבְאִשְׁתּ֖וֹH802or his wifea woman
11יוּמָֽת׃H4191be put to deathto die (literally or figuratively); causatively, to kill
12יוּמָֽת׃H4191be put to deathto die (literally or figuratively); causatively, to kill

Verse Context

Genesis 26:10said And Abimelech What is this thou hast done ...
Genesis 26:11 (current)charged And Abimelech all his people saying He that toucheth this man or his wife be put to death be put to death
Genesis 26:12sowed Then Isaac in that land and received in the same year...

Continue Your Study