Hebrew Interlinear
Genesis 24:33 Interlinear
“ meat before him I will not eat And he said I will not eat Speak on mine errand And he said Speak on”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיּוּשָׂ֤ם | H3455 | to place; intransitively, to be placed | |
| 2 | לְפָנָיו֙ | H6440 | meat before him | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 3 | אֹכַ֔ל | H398 | I will not eat | to eat (literally or figuratively) |
| 4 | וַיֹּ֖אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 5 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | אֹכַ֔ל | H398 | I will not eat | to eat (literally or figuratively) |
| 7 | עַ֥ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 8 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 9 | דַּבֵּֽר׃ | H1696 | Speak on | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 10 | דְּבָרָ֑י | H1697 | mine errand | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 11 | וַיֹּ֖אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 12 | דַּבֵּֽר׃ | H1696 | Speak on | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
Verse Context
Genesis 24:32came And the man into the house and he ungirded for the camels and gave...
Genesis 24:33 (current) meat before him I will not eat And he said I will not eat Speak on mine errand And he said Speak on
Genesis 24:34And he said servant I am Abraham's ...