Hebrew Interlinear
Genesis 24:26 Interlinear
“bowed down his head And the man and worshipped the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקֹּ֣ד | H6915 | bowed down his head | to shrivel up, i.e., contract or bend the body (or neck) in deference |
| 2 | הָאִ֔ישׁ | H376 | And the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 3 | וַיִּשְׁתַּ֖חוּ | H7812 | and worshipped | to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god) |
| 4 | לַֽיהוָֽה׃ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Genesis 24:25She said and straw and and provender...
Genesis 24:26 (current)bowed down his head And the man and worshipped the LORD
Genesis 24:27And he said Blessed be the LORD God my master Abraham...