Hebrew Interlinear

Genesis 24:2 Interlinear

said And Abraham servant unto his eldest of his house that ruled over all that he had Put I pray thee thy hand under my thigh

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֣אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2אַבְרָהָ֗םH85And Abrahamabraham, the later name of abram
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4עַבְדּוֹ֙H5650servanta servant
5זְקַ֣ןH2205unto his eldestold
6בֵּית֔וֹH1004of his housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
7הַמֹּשֵׁ֖לH4910that ruled overto rule
8בְּכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
9אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
10ל֑וֹH0
11שִֽׂיםH7760all that he had Putto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
12נָ֥אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
13יָֽדְךָ֖H3027I pray thee thy handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
14תַּ֥חַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
15יְרֵכִֽי׃H3409under my thighthe thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side

Verse Context

Genesis 24:1Abraham was old and well stricken in age and the LORD had blessed...
Genesis 24:2 (current)said And Abraham servant unto his eldest of his house that ruled over all that he had Put I pray thee thy hand under my thigh
Genesis 24:3And I will make thee swear by the LORD and the God of heaven and the God of the earth...

Continue Your Study