Hebrew Interlinear

Genesis 23:15 Interlinear

My lord hearken unto me the land is worth four hundred shekels of silver what is that betwixt what is that betwixt therefore thy dead me and thee bury

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֲדֹנִ֣יH113My lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
2שְׁמָעֵ֔נִיH8085hearkento hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
3אֶרֶץ֩H776unto me the landthe earth (at large, or partitively a land)
4אַרְבַּ֨עH702is worth fourfour
5מֵאֹ֧תH3967hundreda hundred; also as a multiplicative and a fraction
6שֶֽׁקֶלH8255shekelsprobably a weight; used as a commercial standard
7כֶּ֛סֶףH3701of silversilver (from its pale color); by implication, money
8וּבֵֽינְךָ֖H996what is that betwixtbetween (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
9וּבֵֽינְךָ֖H996what is that betwixtbetween (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
10מַהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
11הִ֑ואH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
12וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
13מֵֽתְךָ֖H4191therefore thy deadto die (literally or figuratively); causatively, to kill
14קְבֹֽר׃H6912me and thee buryto inter

Verse Context

Genesis 23:14answered And Ephron Abraham saying ...
Genesis 23:15 (current)My lord hearken unto me the land is worth four hundred shekels of silver what is that betwixt what is that betwixt therefore thy dead me and thee bury
Genesis 23:16hearkened And Abraham to Ephron weighed And Abraham...

Continue Your Study