Hebrew Interlinear
Genesis 21:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 21:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And Sarah me to laugh hath made God so that all that hear will laugh ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | שָׂרָ֔ה | H8283 | And Sarah | sarah, abraham's wife |
| 3 | צְחֹ֕ק | H6712 | me to laugh | laughter (in pleasure or derision) |
| 4 | עָ֥שָׂה | H6213 | hath made | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 5 | לִ֖י | H0 | ||
| 6 | אֱלֹהִ֑ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 7 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 8 | הַשֹּׁמֵ֖עַ | H8085 | so that all that hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 9 | יִֽצְחַק | H6711 | will laugh | to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport |
| 10 | לִֽי׃ | H0 |
Verse Context
Genesis 21:5And Abraham old was an hundred years was born ...
Genesis 21:6 (current)said And Sarah me to laugh hath made God so that all that hear will laugh
Genesis 21:7And she said Who would have said unto Abraham suck him a son...