Hebrew Interlinear
Genesis 21:2 Interlinear
“conceived and bare For Sarah Abraham a son in his old age at the set time had spoken of which God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתַּהַר֩ | H2029 | conceived | to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively) |
| 2 | וַתֵּ֨לֶד | H3205 | and bare | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
| 3 | שָׂרָ֧ה | H8283 | For Sarah | sarah, abraham's wife |
| 4 | לְאַבְרָהָ֛ם | H85 | Abraham | abraham, the later name of abram |
| 5 | בֵּ֖ן | H1121 | a son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 6 | לִזְקֻנָ֑יו | H2208 | in his old age | old age |
| 7 | לַמּוֹעֵ֕ד | H4150 | at the set time | properly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for |
| 8 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | דִּבֶּ֥ר | H1696 | had spoken | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 10 | אֹת֖וֹ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 11 | אֱלֹהִֽים׃ | H430 | of which God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Genesis 21:1And the LORD visited Sarah as he had said...
Genesis 21:2 (current)conceived and bare For Sarah Abraham a son in his old age at the set time had spoken of which God
Genesis 21:3called And Abraham the name of his son bare...