Hebrew Interlinear
Genesis 2:6 Interlinear
“a mist But there went up from the earth and watered the whole face of the ground”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֵ֖ד | H108 | a mist | a fog |
| 2 | יַֽעֲלֶ֣ה | H5927 | But there went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 3 | מִן | H4480 | from | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses |
| 4 | הָאָ֑רֶץ | H776 | the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 5 | וְהִשְׁקָ֖ה | H8248 | and watered | to quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to |
| 6 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 8 | פְּנֵ֥י | H6440 | the whole face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 9 | הָֽאֲדָמָֽה׃ | H127 | of the ground | soil (from its general redness) |
Verse Context
Genesis 2:5 And every plant of the field before it was in the earth...
Genesis 2:6 (current)a mist But there went up from the earth and watered the whole face of the ground
Genesis 2:7formed And the LORD God and man of the dust...