Hebrew Interlinear

Genesis 2:6 Interlinear

a mist But there went up from the earth and watered the whole face of the ground

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאֵ֖דH108a mista fog
2יַֽעֲלֶ֣הH5927But there went upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
3מִןH4480fromproperly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
4הָאָ֑רֶץH776the earththe earth (at large, or partitively a land)
5וְהִשְׁקָ֖הH8248and wateredto quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to
6אֶֽתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
8פְּנֵ֥יH6440the whole facethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
9הָֽאֲדָמָֽה׃H127of the groundsoil (from its general redness)

Verse Context

Genesis 2:5 And every plant of the field before it was in the earth...
Genesis 2:6 (current)a mist But there went up from the earth and watered the whole face of the ground
Genesis 2:7formed And the LORD God and man of the dust...

Continue Your Study