Hebrew Interlinear

Genesis 18:33 Interlinear

And the LORD as soon as he had left communing and Abraham and Abraham returned unto his place

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֵּ֣לֶךְH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
2יְהוָ֔הH3068And the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3כַּֽאֲשֶׁ֣רH834as soon aswho, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
4כִּלָּ֔הH3615he had leftto end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
5לְדַבֵּ֖רH1696communingperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
6אֶלH413near, with or among; often in general, to
7וְאַבְרָהָ֖םH85and Abrahamabraham, the later name of abram
8וְאַבְרָהָ֖םH85and Abrahamabraham, the later name of abram
9שָׁ֥בH7725returnedto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
10לִמְקֹמֽוֹ׃H4725unto his placeproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)

Verse Context

Genesis 18:32And he said be angry Oh let not the Lord and I will speak...
Genesis 18:33 (current) And the LORD as soon as he had left communing and Abraham and Abraham returned unto his place

Continue Your Study