Hebrew Interlinear
Genesis 18:33 Interlinear
“ And the LORD as soon as he had left communing and Abraham and Abraham returned unto his place”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּ֣לֶךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 2 | יְהוָ֔ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | H834 | as soon as | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc |
| 4 | כִּלָּ֔ה | H3615 | he had left | to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume) |
| 5 | לְדַבֵּ֖ר | H1696 | communing | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 6 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | וְאַבְרָהָ֖ם | H85 | and Abraham | abraham, the later name of abram |
| 8 | וְאַבְרָהָ֖ם | H85 | and Abraham | abraham, the later name of abram |
| 9 | שָׁ֥ב | H7725 | returned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 10 | לִמְקֹמֽוֹ׃ | H4725 | unto his place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
Verse Context
Genesis 18:32And he said be angry Oh let not the Lord and I will speak...
Genesis 18:33 (current) And the LORD as soon as he had left communing and Abraham and Abraham returned unto his place