Hebrew Interlinear
Genesis 18:15 Interlinear
“denied Then Sarah And he said Nay I laughed not for she was afraid And he said Nay I laughed”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתְּכַחֵ֨שׁ | H3584 | denied | to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe) |
| 2 | שָׂרָ֧ה׀ | H8283 | Then Sarah | sarah, abraham's wife |
| 3 | וַיֹּ֥אמֶר׀ | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 4 | לֹ֖א | H3808 | Nay | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles |
| 5 | צָחָֽקְתְּ׃ | H6711 | I laughed | to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport |
| 6 | כִּ֣י׀ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | יָרֵ֑אָה | H3372 | not for she was afraid | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 8 | וַיֹּ֥אמֶר׀ | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 9 | לֹ֖א | H3808 | Nay | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles |
| 10 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | צָחָֽקְתְּ׃ | H6711 | I laughed | to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport |
Verse Context
Genesis 18:14Is for the LORD any thing At the time appointed I will return ...
Genesis 18:15 (current)denied Then Sarah And he said Nay I laughed not for she was afraid And he said Nay I laughed
Genesis 18:16rose up And the men from thence and looked toward...