Hebrew Interlinear

Genesis 18:15 Interlinear

denied Then Sarah And he said Nay I laughed not for she was afraid And he said Nay I laughed

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתְּכַחֵ֨שׁH3584deniedto be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe)
2שָׂרָ֧ה׀H8283Then Sarahsarah, abraham's wife
3וַיֹּ֥אמֶר׀H559And he saidto say (used with great latitude)
4לֹ֖אH3808Naynot (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
5צָחָֽקְתְּ׃H6711I laughedto laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport
6כִּ֣י׀H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
7יָרֵ֑אָהH3372not for she was afraidto fear; morally to revere; causatively to frighten
8וַיֹּ֥אמֶר׀H559And he saidto say (used with great latitude)
9לֹ֖אH3808Naynot (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
10כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
11צָחָֽקְתְּ׃H6711I laughedto laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport

Verse Context

Genesis 18:14Is for the LORD any thing At the time appointed I will return ...
Genesis 18:15 (current)denied Then Sarah And he said Nay I laughed not for she was afraid And he said Nay I laughed
Genesis 18:16rose up And the men from thence and looked toward...

Continue Your Study