Hebrew Interlinear
Genesis 17:9 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 17:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And God unto Abraham my covenant Thou shalt keep therefore thou and thy seed after thee in their generations”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֱלֹהִים֙ | H430 | And God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | אַבְרָהָ֔ם | H85 | unto Abraham | abraham, the later name of abram |
| 5 | וְאַתָּ֖ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | בְּרִיתִ֣י | H1285 | my covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 8 | תִשְׁמֹ֑ר | H8104 | Thou shalt keep | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 9 | אַתָּ֛ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 10 | וְזַרְעֲךָ֥ | H2233 | therefore thou and thy seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 11 | אַֽחֲרֶ֖יךָ | H310 | after thee | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 12 | לְדֹֽרֹתָֽם׃ | H1755 | in their generations | properly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling |
Verse Context
Genesis 17:8And I will give unto thee and to thy seed after thee all the land...
Genesis 17:9 (current)said And God unto Abraham my covenant Thou shalt keep therefore thou and thy seed after thee in their generations
Genesis 17:10 This is my covenant which ye shall keep ...