Hebrew Interlinear
Genesis 14:21 Interlinear
“said And the king of Sodom unto Abram Give me the persons the goods and take ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֥אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | מֶֽלֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 3 | סְדֹ֖ם | H5467 | of Sodom | sedom, a place near the dead sea |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | אַבְרָ֑ם | H87 | unto Abram | abram, the original name of abraham |
| 6 | תֶּן | H5414 | Give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 7 | לִ֣י | H0 | ||
| 8 | הַנֶּ֔פֶשׁ | H5315 | me the persons | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 9 | וְהָֽרְכֻ֖שׁ | H7399 | the goods | property (as gathered) |
| 10 | קַֽח | H3947 | and take | to take (in the widest variety of applications) |
| 11 | לָֽךְ׃ | H0 |
Verse Context
Genesis 14:20And blessed God be the most high which hath delivered thine enemies...
Genesis 14:21 (current)said And the king of Sodom unto Abram Give me the persons the goods and take
Genesis 14:22said And Abram to the king of Sodom I have lift up...