Hebrew Interlinear

Genesis 13:17 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 13:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Arise walk through the land in the length of it and in the breadth of it for I will give

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ק֚וּםH6965Ariseto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
2הִתְהַלֵּ֣ךְH1980walkto walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
3בָּאָ֔רֶץH776through the landthe earth (at large, or partitively a land)
4לְאָרְכָּ֖הּH753in the lengthlength
5וּלְרָחְבָּ֑הּH7341of it and in the breadthwidth (literally or figuratively)
6כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
7לְךָ֖H0
8אֶתְּנֶֽנָּה׃H5414of it for I will giveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

Verse Context

Continue Your Study