Hebrew Interlinear
Genesis 12:13 Interlinear
“Say I pray thee thou art my sister that it may be well shall live with me for thy sake and my soul because of thee”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִמְרִי | H559 | Say | to say (used with great latitude) |
| 2 | נָ֖א | H4994 | I pray thee | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction |
| 3 | אֲחֹ֣תִי | H269 | thou art my sister | a sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively) |
| 4 | אָ֑תְּ | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 5 | לְמַ֙עַן֙ | H4616 | that | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that |
| 6 | יִֽיטַב | H3190 | it may be well | to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) |
| 7 | לִ֣י | H0 | ||
| 8 | בַֽעֲבוּרֵ֔ךְ | H5668 | properly, crossed, i.e., (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that | |
| 9 | וְחָֽיְתָ֥ה | H2421 | shall live | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
| 10 | נַפְשִׁ֖י | H5315 | with me for thy sake and my soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 11 | בִּגְלָלֵֽךְ׃ | H1558 | because of thee | a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of |
Verse Context
Genesis 12:12 shall see Therefore it shall come to pass when the Egyptians thee that they shall say...
Genesis 12:13 (current)Say I pray thee thou art my sister that it may be well shall live with me for thy sake and my soul because of thee
Genesis 12:14 was come And it came to pass that when Abram into Egypt beheld the Egyptians...