Hebrew Interlinear
Genesis 1:17 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 1:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“set And God them in the firmament of the heaven to give light upon the earth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּתֵּ֥ן | H5414 | set | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | אֹתָ֛ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | And God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | בִּרְקִ֣יעַ | H7549 | them in the firmament | properly, an expanse, i.e., the firmament or (apparently) visible arch of the sky |
| 5 | הַשָּׁמָ֑יִם | H8064 | of the heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 6 | לְהָאִ֖יר | H215 | to give light | to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) |
| 7 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | upon the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Genesis 1:16made And God two light great...
Genesis 1:17 (current)set And God them in the firmament of the heaven to give light upon the earth
Genesis 1:18And to rule over the day and over the night and to divide the light...