Hebrew Interlinear
Genesis 1:16 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 1:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“made And God two light great light great to rule the day light and the lesser to rule the night he made the stars”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֣עַשׂ | H6213 | made | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 2 | אֱלֹהִ֔ים | H430 | And God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | שְׁנֵ֥י | H8147 | two | two; also (as ordinal) twofold |
| 5 | הַמָּא֤וֹר | H3974 | light | properly, a luminous body or luminary, i.e., (abstractly) light (as an element); figuratively, brightness, i.e.,cheerfulness; specifically, a chandeli |
| 6 | הַגָּדֹל֙ | H1419 | great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | הַמָּא֤וֹר | H3974 | light | properly, a luminous body or luminary, i.e., (abstractly) light (as an element); figuratively, brightness, i.e.,cheerfulness; specifically, a chandeli |
| 9 | הַגָּדֹל֙ | H1419 | great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 10 | לְמֶמְשֶׁ֣לֶת | H4475 | to rule | rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler |
| 11 | הַיּ֔וֹם | H3117 | the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 12 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | הַמָּא֤וֹר | H3974 | light | properly, a luminous body or luminary, i.e., (abstractly) light (as an element); figuratively, brightness, i.e.,cheerfulness; specifically, a chandeli |
| 14 | הַקָּטֹן֙ | H6996 | and the lesser | abbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) |
| 15 | לְמֶמְשֶׁ֣לֶת | H4475 | to rule | rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler |
| 16 | הַלַּ֔יְלָה | H3915 | the night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 17 | וְאֵ֖ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | הַכּוֹכָבִֽים׃ | H3556 | he made the stars | a star (as round or as shining); figuratively, a prince |
Verse Context
Genesis 1:15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light ...
Genesis 1:16 (current)made And God two light great light great to rule the day light and the lesser to rule the night he made the stars
Genesis 1:17set And God them in the firmament of the heaven to give light...