Hebrew Interlinear
Ezra 9:15 Interlinear
“O LORD God of Israel thou art righteous for we remain yet escaped as it is this day before thee in our trespasses for we cannot stand before ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְהוָ֞ה | H3068 | O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 2 | אֱלֹהֵ֤י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | צַדִּ֣יק | H6662 | thou art righteous | just |
| 5 | אַ֔תָּה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 6 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | נִשְׁאַ֥רְנוּ | H7604 | for we remain | properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant |
| 8 | פְלֵיטָ֖ה | H6413 | yet escaped | deliverance; concretely, an escaped portion |
| 9 | כְּהַיּ֣וֹם | H3117 | as it is this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 10 | הַזֶּ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 11 | הִנְנ֤וּ | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 12 | לְפָנֶ֖יךָ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 13 | בְּאַשְׁמָתֵ֔ינוּ | H819 | thee in our trespasses | guiltiness, a fault, the presentation of a sin-offering |
| 14 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | אֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 16 | לַֽעֲמ֛וֹד | H5975 | for we cannot stand | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 17 | לְפָנֶ֖יךָ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 18 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 19 | זֹֽאת׃ | H2063 | this (often used adverb) |
Verse Context
Ezra 9:14Should we again break thy commandments and join in affinity with the people of these abominations...
Ezra 9:15 (current)O LORD God of Israel thou art righteous for we remain yet escaped as it is this day before thee in our trespasses for we cannot stand before