Hebrew Interlinear
Ezra 7:25 Interlinear
“And thou Ezra after the wisdom of thy God that is in thine hand set magistrates and judges which may judge all the people that are beyond the river all and teach the laws of thy God them not and teach and teach”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאַ֣נְתְּ | H607 | And thou | thou |
| 2 | עֶזְרָ֗א | H5831 | Ezra | ezra, an israelite |
| 3 | כְּחָכְמַ֨ת | H2452 | after the wisdom | wisdom |
| 4 | אֱלָהָ֑ךְ | H426 | of thy God | god |
| 5 | דִּֽי | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 6 | בִידָךְ֙ | H3028 | that is in thine hand | hand (indicating power) |
| 7 | מֶ֣נִּי | H4483 | set | to count, appoint |
| 8 | שָֽׁפְטִ֞ין | H8200 | magistrates | to judge |
| 9 | וְדַיָּנִ֗ין | H1782 | and judges | a judge or advocate |
| 10 | דִּי | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 11 | לֶהֱוֺ֤ן | H1934 | which may judge | to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) |
| 12 | דָּאְנִין֙ | H1778 | to judge | |
| 13 | לְכָל | H3606 | all | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) |
| 14 | עַמָּה֙ | H5972 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 15 | דִּ֚י | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 16 | בַּֽעֲבַ֣ר | H5675 | that are beyond | properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning |
| 17 | נַֽהֲרָ֔ה | H5103 | the river | a river, especially the euphrates |
| 18 | לְכָל | H3606 | all | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) |
| 19 | תְּהֽוֹדְעֽוּן׃ | H3046 | and teach | to inform |
| 20 | דָּתֵ֣י | H1882 | the laws | a royal edict or statute |
| 21 | אֱלָהָ֑ךְ | H426 | of thy God | god |
| 22 | וְדִ֧י | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 23 | לָ֦א | H3809 | them not | no, not |
| 24 | תְּהֽוֹדְעֽוּן׃ | H3046 | and teach | to inform |
| 25 | תְּהֽוֹדְעֽוּן׃ | H3046 | and teach | to inform |
Verse Context
Ezra 7:24 Also we certify you that touching any of the priests and Levites...
Ezra 7:25 (current)And thou Ezra after the wisdom of thy God that is in thine hand set magistrates and judges which may judge all the people that are beyond the river all and teach the laws of thy God them not and teach and teach
Ezra 7:26And whosoever will not be executed and the law...