Hebrew Interlinear
Ezra 5:15 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ezra 5:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And said these vessels unto him Take go carry them into the temple that is in Jerusalem and let the house of God be builded in his place”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽאֲמַר | H560 | And said | to speak, to command |
| 2 | לֵ֓הּ׀ | H0 | ||
| 3 | אֵ֚לה | H412 | these | these or those |
| 4 | מָֽאנַיָּ֔א | H3984 | vessels | a utensil |
| 5 | שֵׂ֚א | H5376 | unto him Take | to carry away |
| 6 | אֵֽזֶל | H236 | go | to depart |
| 7 | אֲחֵ֣ת | H5182 | carry | to descend; causatively, to bring away, deposit, depose |
| 8 | הִמּ֔וֹ | H1994 | them | they |
| 9 | בְּהֵֽיכְלָ֖א | H1965 | into the temple | a large public building, such as a palace or temple |
| 10 | דִּ֣י | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 11 | בִירֽוּשְׁלֶ֑ם | H3390 | that is in Jerusalem | jerusalem |
| 12 | וּבֵ֥ית | H1005 | and let the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 13 | אֱלָהָ֖א | H426 | of God | god |
| 14 | יִתְבְּנֵ֥א | H1124 | be builded | to build |
| 15 | עַל | H5922 | in | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
| 16 | אַתְרֵֽהּ׃ | H870 | his place | a place; (adverb) after |
Geographic Context
Verse Context
Ezra 5:14also And the vessels of of the house of God of...
Ezra 5:15 (current)And said these vessels unto him Take go carry them into the temple that is in Jerusalem and let the house of God be builded in his place
Ezra 5:16Then Sheshbazzar the same came and laid the foundation...