Hebrew Interlinear
Ezekiel 9:3 Interlinear
“And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub whereupon he was to the threshold of the house And he called to the man clothed with linen inkhorn which had the writer's by his side”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּכְב֣וֹד׀ | H3519 | And the glory | properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness |
| 2 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | of the God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֗ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | נַעֲלָה֙ | H5927 | was gone up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 5 | מֵעַ֤ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | הַכְּרוּב֙ | H3742 | from the cherub | a cherub or imaginary figure |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | הָיָ֣ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | עָלָ֔יו | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | אֶ֖ל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | מִפְתַּ֣ן | H4670 | whereupon he was to the threshold | a stretcher, i.e., a sill |
| 12 | הַבָּ֑יִת | H1004 | of the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 13 | וַיִּקְרָ֗א | H7121 | And he called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 14 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 15 | הָאִישׁ֙ | H376 | to the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 16 | הַלָּבֻ֣שׁ | H3847 | clothed | properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively |
| 17 | הַבַּדִּ֔ים | H906 | with linen | flaxen thread or yarn; hence, a linen garment |
| 18 | אֲשֶׁ֛ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 19 | קֶ֥סֶת | H7083 | inkhorn | properly, a cup, i.e., an ink-stand |
| 20 | הַסֹּפֵ֖ר | H5608 | which had the writer's | properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra |
| 21 | בְּמָתְנָֽיו׃ | H4975 | by his side | properly, the waist or small of the back; only in plural the loins |
Verse Context
Ezekiel 9:2 And behold six and every man and they went in from the way gate...
Ezekiel 9:3 (current)And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub whereupon he was to the threshold of the house And he called to the man clothed with linen inkhorn which had the writer's by his side
Ezekiel 9:4said And the LORD unto him Go through in the midst of the city...