Hebrew Interlinear

Ezekiel 7:21 Interlinear

And I will give it into the hands of the strangers for a prey and to the wicked of the earth for a spoil and they shall pollute

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּנְתַתִּ֤יוH5414And I will giveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
2בְּיַֽדH3027it into the handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
3הַזָּרִים֙H2114of the strangersto turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
4לָבַ֔זH957for a preyplunder
5וּלְרִשְׁעֵ֥יH7563and to the wickedmorally wrong; concretely, an (actively) bad person
6הָאָ֖רֶץH776of the earththe earth (at large, or partitively a land)
7לְשָׁלָ֑לH7998for a spoilbooty
8וְחִלְּלֽוּהֻ׃H2490and they shall polluteproperly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin

Verse Context

Ezekiel 7:20As for the beauty of his ornament it in majesty he set the images of their abominations...
Ezekiel 7:21 (current)And I will give it into the hands of the strangers for a prey and to the wicked of the earth for a spoil and they shall pollute
Ezekiel 7:22will I turn My face also from them and they shall pollute my secret...

Continue Your Study