Hebrew Interlinear
Ezekiel 7:21 Interlinear
“And I will give it into the hands of the strangers for a prey and to the wicked of the earth for a spoil and they shall pollute”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּנְתַתִּ֤יו | H5414 | And I will give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | בְּיַֽד | H3027 | it into the hands | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 3 | הַזָּרִים֙ | H2114 | of the strangers | to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery |
| 4 | לָבַ֔ז | H957 | for a prey | plunder |
| 5 | וּלְרִשְׁעֵ֥י | H7563 | and to the wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
| 6 | הָאָ֖רֶץ | H776 | of the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 7 | לְשָׁלָ֑ל | H7998 | for a spoil | booty |
| 8 | וְחִלְּלֽוּהֻ׃ | H2490 | and they shall pollute | properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin |
Verse Context
Ezekiel 7:20As for the beauty of his ornament it in majesty he set the images of their abominations...
Ezekiel 7:21 (current)And I will give it into the hands of the strangers for a prey and to the wicked of the earth for a spoil and they shall pollute
Ezekiel 7:22will I turn My face also from them and they shall pollute my secret...