Hebrew Interlinear
Ezekiel 6:14 Interlinear
“So will I stretch out my hand upon them and make the land desolate yea more desolate than the wilderness toward Diblath in all their habitations and they shall know that I am the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְנָטִ֤יתִי | H5186 | So will I stretch out | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | יָדִי֙ | H3027 | my hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 4 | עֲלֵיהֶ֔ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | וְנָתַתִּ֨י | H5414 | upon them and make | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | הָאָ֜רֶץ | H776 | the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 8 | שְׁמָמָ֤ה | H8077 | desolate | devastation; figuratively, astonishment |
| 9 | וּמְשַׁמָּה֙ | H4923 | yea more desolate | a waste or amazement |
| 10 | מִמִּדְבַּ֣ר | H4057 | than the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 11 | דִּבְלָ֔תָה | H1689 | toward Diblath | diblah, a place in syria |
| 12 | בְּכֹ֖ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | מוֹשְׁבֽוֹתֵיהֶ֑ם | H4186 | in all their habitations | a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population |
| 14 | וְיָדְע֖וּ | H3045 | and they shall know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 15 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 17 | יְהוָֽה׃ | H3068 | that I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Ezekiel 6:13Then shall ye know that I am the LORD when their slain...
Ezekiel 6:14 (current)So will I stretch out my hand upon them and make the land desolate yea more desolate than the wilderness toward Diblath in all their habitations and they shall know that I am the LORD