Hebrew Interlinear
Ezekiel 5:12 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ezekiel 5:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“A third part with the pestilence of thee shall die and with famine shall they be consumed in the midst A third part a sword shall fall round about A third part into all the winds thee and I will scatter a sword and I will draw out after”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהַשְּׁלִישִׁית֙ | H7992 | A third part | third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) |
| 2 | בַּדֶּ֣בֶר | H1698 | with the pestilence | a pestilence |
| 3 | יָמ֗וּתוּ | H4191 | of thee shall die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 4 | וּבָֽרָעָב֙ | H7458 | and with famine | hunger (more or less extensive) |
| 5 | יִכְל֣וּ | H3615 | shall they be consumed | to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume) |
| 6 | בְתוֹכֵ֔ךְ | H8432 | in the midst | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 7 | וְהַשְּׁלִישִׁית֙ | H7992 | A third part | third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) |
| 8 | וְחֶ֖רֶב | H2719 | a sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 9 | יִפְּל֣וּ | H5307 | shall fall | to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) |
| 10 | סְבִיבוֹתָ֑יִךְ | H5439 | round about | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
| 11 | וְהַשְּׁלִישִׁית֙ | H7992 | A third part | third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) |
| 12 | לְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | ר֣וּחַ | H7307 | into all the winds | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 14 | אֱזָרֶ֔ה | H2219 | thee and I will scatter | to toss about; by implication, to diffuse, winnow |
| 15 | וְחֶ֖רֶב | H2719 | a sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 16 | אָרִ֥יק | H7324 | and I will draw out | to pour out (literally or figuratively), i.e., empty |
| 17 | אַחֲרֵיהֶֽם׃ | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
Verse Context
Ezekiel 5:11 Wherefore as I live saith the Lord GOD...
Ezekiel 5:12 (current)A third part with the pestilence of thee shall die and with famine shall they be consumed in the midst A third part a sword shall fall round about A third part into all the winds thee and I will scatter a sword and I will draw out after
Ezekiel 5:13be accomplished Thus shall mine anger to rest and I will cause my fury upon them and I will be comforted...