Hebrew Interlinear
Ezekiel 47:5 Interlinear
“Afterward he measured a thousand a river that I could not pass over were risen for the waters for the waters to swim in a river not pass over”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֣מָד | H4058 | Afterward he measured | properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended |
| 2 | אֶ֔לֶף | H505 | a thousand | hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand |
| 3 | נַ֖חַל | H5158 | a river | a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) |
| 4 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 5 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | אוּכַ֖ל | H3201 | that I could | to be able, literally (can, could) or morally (may, might) |
| 7 | יֵעָבֵֽר׃ | H5674 | not pass over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 8 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | גָא֤וּ | H1342 | were risen | to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic |
| 10 | מֵ֣י | H4325 | for the waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 11 | מֵ֣י | H4325 | for the waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 12 | שָׂ֔חוּ | H7813 | to swim in | a pond (for swimming) |
| 13 | נַ֖חַל | H5158 | a river | a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) |
| 14 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 16 | יֵעָבֵֽר׃ | H5674 | not pass over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
Verse Context
Ezekiel 47:4Again he measured a thousand and brought me through the waters the waters were to the knees...
Ezekiel 47:5 (current)Afterward he measured a thousand a river that I could not pass over were risen for the waters for the waters to swim in a river not pass over
Ezekiel 47:6And he said hast thou seen unto me Son of man ...