Hebrew Interlinear
Ezekiel 45:9 Interlinear
“ saith the Lord GOD Let it suffice you O princes of Israel violence and spoil remove judgment and justice and execute take away your exactions from my people Thus saith the Lord GOD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | אָמַ֞ר | H559 | saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | אֲדֹנָ֥י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 4 | יְהוִֽה׃ | H3069 | GOD | god |
| 5 | רַב | H7227 | Let it suffice | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 6 | לָכֶם֙ | H0 | ||
| 7 | נְשִׂיאֵ֣י | H5387 | you O princes | properly, an exalted one, i.e., a king or sheik; also a rising mist |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 9 | חָמָ֤ס | H2555 | violence | violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain |
| 10 | וָשֹׁד֙ | H7701 | and spoil | violence, ravage |
| 11 | הָסִ֔ירוּ | H5493 | remove | to turn off (literally or figuratively) |
| 12 | וּמִשְׁפָּ֥ט | H4941 | judgment | properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind |
| 13 | וּצְדָקָ֖ה | H6666 | and justice | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) |
| 14 | עֲשׂ֑וּ | H6213 | and execute | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 15 | הָרִ֤ימוּ | H7311 | take away | to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) |
| 16 | גְרֻשֹֽׁתֵיכֶם֙ | H1646 | your exactions | (abstractly) dispossession |
| 17 | מֵעַ֣ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 18 | עַמִּ֔י | H5971 | from my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 19 | נְאֻ֖ם | H5002 | Thus saith | an oracle |
| 20 | אֲדֹנָ֥י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 21 | יְהוִֽה׃ | H3069 | GOD | god |
Verse Context
Ezekiel 45:8In the land shall be his possession in Israel ...
Ezekiel 45:9 (current) saith the Lord GOD Let it suffice you O princes of Israel violence and spoil remove judgment and justice and execute take away your exactions from my people Thus saith the Lord GOD
Ezekiel 45:10balances Ye shall have just ephah Ye shall have just bath Ye shall have just...