Hebrew Interlinear

Ezekiel 39:23 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ezekiel 39:23, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

shall know And the heathen for their iniquity went into captivity that the house of Israel because they trespassed against me therefore hid I my face from them and gave them into the hand of their enemies so fell they all by the sword

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְיָדְע֣וּH3045shall knowto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
2הַ֠גּוֹיִםH1471And the heathena foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
3כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
4בַעֲוֺנָ֞םH5771for their iniquityperversity, i.e., (moral) evil
5גָּל֣וּH1540went into captivityto denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
6בֵֽיתH1004that the housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
7יִשְׂרָאֵ֗לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
8עַ֚לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
9אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
10מָֽעֲלוּH4603because they trespassedproperly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e., treacherously
11בִ֔יH0
12וָאַסְתִּ֥רH5641against me therefore hidto hide (by covering), literally or figuratively
13פָּנַ֖יH6440I my facethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
14מֵהֶ֑םH1992they (only used when emphatic)
15וָֽאֶתְּנֵם֙H5414from them and gaveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
16בְּיַ֣דH3027them into the handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
17צָרֵיהֶ֔םH6862of their enemiesa pebble (as in h6864)
18וַיִּפְּל֥וּH5307so fellto fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
19בַחֶ֖רֶבH2719they all by the sworddrought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
20כֻּלָּֽם׃H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

Verse Context

Ezekiel 39:22shall know So the house of Israel that I am the LORD...
Ezekiel 39:23 (current)shall know And the heathen for their iniquity went into captivity that the house of Israel because they trespassed against me therefore hid I my face from them and gave them into the hand of their enemies so fell they all by the sword
Ezekiel 39:24According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them and hid my face...

Continue Your Study