Hebrew Interlinear
Ezekiel 39:19 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ezekiel 39:19, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And ye shall eat fat till ye be full and drink blood till ye be drunken of my sacrifice which I have sacrificed ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַאֲכַלְתֶּם | H398 | And ye shall eat | to eat (literally or figuratively) |
| 2 | חֵ֣לֶב | H2459 | fat | fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part |
| 3 | לְשָׂבְעָ֔ה | H7654 | till ye be full | satiety |
| 4 | וּשְׁתִ֥יתֶם | H8354 | and drink | to imbibe (literally or figuratively) |
| 5 | דָּ֖ם | H1818 | blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 6 | לְשִׁכָּר֑וֹן | H7943 | till ye be drunken | intoxication |
| 7 | מִזִּבְחִ֖י | H2077 | of my sacrifice | properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) |
| 8 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | זָבַ֥חְתִּי | H2076 | which I have sacrificed | to slaughter an animal (usually in sacrifice) |
| 10 | לָכֶֽם׃ | H0 |
Verse Context
Ezekiel 39:18the flesh of the mighty Ye shall eat the blood of the princes of the earth...
Ezekiel 39:19 (current)And ye shall eat fat till ye be full and drink blood till ye be drunken of my sacrifice which I have sacrificed
Ezekiel 39:20Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots with mighty men...