Hebrew Interlinear
Ezekiel 36:14 Interlinear
“ men Therefore thou shalt devour thy nations any more saith the Lord GOD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֗ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | אָדָם֙ | H120 | men | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 3 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | תֹ֣אכְלִי | H398 | Therefore thou shalt devour | to eat (literally or figuratively) |
| 5 | ע֔וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 6 | וְגוַֹ֖יִךְ | H1471 | thy nations | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 7 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | תְכַשְּׁלִי | H3782 | to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall | |
| 9 | ע֑וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 10 | נְאֻ֖ם | H5002 | any more saith | an oracle |
| 11 | אֲדֹנָ֥י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 12 | יְהוִֽה׃ | H3069 | GOD | god |
Verse Context
Ezekiel 36:13 Because they say the Lord GOD Because they say...
Ezekiel 36:14 (current) men Therefore thou shalt devour thy nations any more saith the Lord GOD
Ezekiel 36:15 Neither will I cause men to hear in thee the shame any more neither shalt thou cause thy nations...