Hebrew Interlinear
Ezekiel 31:2 Interlinear
“Son of man speak unto Pharaoh king of Egypt and to his multitude Whom art thou like in thy greatness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֶּן | H1121 | Son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 2 | אָדָ֕ם | H120 | of man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 3 | אֱמֹ֛ר | H559 | speak | to say (used with great latitude) |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | פַּרְעֹ֥ה | H6547 | unto Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 6 | מֶֽלֶךְ | H4428 | king | a king |
| 7 | מִצְרַ֖יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 8 | וְאֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | הֲמוֹנ֑וֹ | H1995 | and to his multitude | a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth |
| 10 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | מִ֖י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 12 | דָּמִ֥יתָ | H1819 | Whom art thou like | to compare; by implication, to resemble, liken, consider |
| 13 | בְגָדְלֶֽךָ׃ | H1433 | in thy greatness | magnitude (literally or figuratively) |
Verse Context
Ezekiel 31:1 And it came to pass in the eleventh year in the third And it came to pass in the eleventh...
Ezekiel 31:2 (current)Son of man speak unto Pharaoh king of Egypt and to his multitude Whom art thou like in thy greatness
Ezekiel 31:3 Behold the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches...