Hebrew Interlinear
Ezekiel 28:24 Interlinear
“ unto the house of Israel brier And there shall be no more a pricking thorn nor any grieving of all that are round about them that despised them and they shall know that I am the Lord GOD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | יִהְיֶ֨ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 3 | ע֜וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 4 | לְבֵ֣ית | H1004 | unto the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֗ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 6 | סִלּ֤וֹן | H5544 | brier | a prickle (as if pendulous) |
| 7 | מַמְאִיר֙ | H3992 | And there shall be no more a pricking | to be bitter or (causatively) to embitter, i.e., be painful |
| 8 | וְק֣וֹץ | H6975 | thorn | a thorn |
| 9 | מַכְאִ֔ב | H3510 | nor any grieving | properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil |
| 10 | מִכֹּל֙ | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 11 | סְבִ֣יבֹתָ֔ם | H5439 | of all that are round about | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
| 12 | הַשָּׁאטִ֖ים | H7590 | them that despised | one contemning |
| 13 | אוֹתָ֑ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | וְיָ֣דְע֔וּ | H3045 | them and they shall know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 15 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | אֲנִ֖י | H589 | i | |
| 17 | אֲדֹנָ֥י | H136 | that I am the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 18 | יְהוִֽה׃ | H3069 | GOD | god |
Verse Context
Ezekiel 28:23For I will send into her pestilence and blood into her streets shall be judged...
Ezekiel 28:24 (current) unto the house of Israel brier And there shall be no more a pricking thorn nor any grieving of all that are round about them that despised them and they shall know that I am the Lord GOD
Ezekiel 28:25 Thus saith the Lord When I shall have gathered ...