Hebrew Interlinear
Ezekiel 28:10 Interlinear
“the deaths of the uncircumcised Thou shalt die by the hand of strangers for I have spoken it saith the Lord GOD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מוֹתֵ֧י | H4194 | the deaths | death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin |
| 2 | עֲרֵלִ֛ים | H6189 | of the uncircumcised | properly, exposed, i.e., projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e., still having the prepuce uncurtailed) |
| 3 | תָּמ֖וּת | H4191 | Thou shalt die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 4 | בְּיַד | H3027 | by the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 5 | זָרִ֑ים | H2114 | of strangers | to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery |
| 6 | כִּ֚י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | אֲנִ֣י | H589 | i | |
| 8 | דִבַּ֔רְתִּי | H1696 | for I have spoken | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 9 | נְאֻ֖ם | H5002 | it saith | an oracle |
| 10 | אֲדֹנָ֥י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 11 | יְהוִֽה׃ | H3069 | GOD | god |
Verse Context
Ezekiel 28:9Wilt thou yet Wilt thou yet thee I am God before him that slayeth...
Ezekiel 28:10 (current)the deaths of the uncircumcised Thou shalt die by the hand of strangers for I have spoken it saith the Lord GOD
Ezekiel 28:11 Moreover the word of the LORD came unto me saying...