Hebrew Interlinear
Ezekiel 24:27 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ezekiel 24:27, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“In that day be opened shall thy mouth to him which is escaped and thou shalt speak and be no more dumb and thou shalt be a sign unto them and they shall know that I am the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּיּ֣וֹם | H3117 | In that day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 2 | הַה֗וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 3 | יִפָּ֤תַח | H6605 | be opened | to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve |
| 4 | פִּ֙יךָ֙ | H6310 | shall thy mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | הַפָּלִ֔יט | H6412 | to him which is escaped | a refugee |
| 7 | וּתְדַבֵּ֕ר | H1696 | and thou shalt speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 8 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | תֵֽאָלֵ֖ם | H481 | and be no more dumb | to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied |
| 10 | ע֑וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 11 | וְהָיִ֤יתָ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 12 | לָהֶם֙ | H0 | ||
| 13 | לְמוֹפֵ֔ת | H4159 | and thou shalt be a sign | a miracle; by implication, a token or omen |
| 14 | וְיָדְע֖וּ | H3045 | unto them and they shall know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 15 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 17 | יְהוָֽה׃ | H3068 | that I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Ezekiel 24:26in that day shall come That he that escapeth unto thee to cause thee to hear...
Ezekiel 24:27 (current)In that day be opened shall thy mouth to him which is escaped and thou shalt speak and be no more dumb and thou shalt be a sign unto them and they shall know that I am the LORD