Hebrew Interlinear

Ezekiel 22:6 Interlinear

Behold the princes of Israel every one were in thee to their power to shed blood

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הִנֵּה֙H2009lo!
2נְשִׂיאֵ֣יH5387Behold the princesproperly, an exalted one, i.e., a king or sheik; also a rising mist
3יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
4אִ֥ישׁH376every onea man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
5לִזְרֹע֖וֹH2220were in thee to their powerthe arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force
6הָ֣יוּH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
7בָ֑ךְH0
8לְמַ֖עַןH4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
9שְׁפָךְH8210to shedto spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc
10דָּֽם׃H1818bloodblood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe

Verse Context

Continue Your Study