Hebrew Interlinear
Ezekiel 22:16 Interlinear
“And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen and thou shalt know that I am the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְנִחַ֥לְתְּ | H2490 | And thou shalt take thine inheritance | properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin |
| 2 | בָּ֖ךְ | H0 | ||
| 3 | לְעֵינֵ֣י | H5869 | in thyself in the sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 4 | גוֹיִ֑ם | H1471 | of the heathen | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 5 | וְיָדַ֖עַתְּ | H3045 | and thou shalt know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 6 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 8 | יְהוָֽה׃ | H3068 | that I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Ezekiel 22:15And I will scatter thee among the heathen and disperse thee in the countries and will consume...
Ezekiel 22:16 (current)And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen and thou shalt know that I am the LORD
Ezekiel 22:17 And the word of the LORD came unto me saying...