Hebrew Interlinear

Ezekiel 18:5 Interlinear

But if a man be just and do that which is lawful and right

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאִ֖ישׁH376But if a mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
2כִּיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
3יִהְיֶ֣הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
4צַדִּ֑יקH6662be justjust
5וְעָשָׂ֥הH6213and doto do or make, in the broadest sense and widest application
6מִשְׁפָּ֖טH4941that which is lawfulproperly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind
7וּצְדָקָֽה׃H6666and rightrightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)

Verse Context

Ezekiel 18:4 Behold all souls Behold all souls...
Ezekiel 18:5 (current)But if a man be just and do that which is lawful and right
Ezekiel 18:6 upon the mountains And hath not eaten his eyes ...

Continue Your Study