Hebrew Interlinear
Ezekiel 18:32 Interlinear
“ For I have no pleasure in the death of him that dieth saith the Lord GOD wherefore turn yourselves and live”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | אֶחְפֹּץ֙ | H2654 | For I have no pleasure | properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire |
| 4 | בְּמ֣וֹת | H4194 | in the death | death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin |
| 5 | הַמֵּ֔ת | H4191 | of him that dieth | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 6 | נְאֻ֖ם | H5002 | saith | an oracle |
| 7 | אֲדֹנָ֣י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 8 | יְהוִ֑ה | H3069 | GOD | god |
| 9 | וְהָשִׁ֖יבוּ | H7725 | wherefore turn | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 10 | וִֽחְיֽוּ׃ | H2421 | yourselves and live | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
Verse Context
Ezekiel 18:31Cast away from you all your transgressions ...
Ezekiel 18:32 (current) For I have no pleasure in the death of him that dieth saith the Lord GOD wherefore turn yourselves and live