Hebrew Interlinear

Ezekiel 18:29 Interlinear

Yet saith O house of Israel equal The way of the Lord The way equal O house of Israel The way equal

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאָֽמְרוּ֙H559Yet saithto say (used with great latitude)
2בֵּ֣יתH1004O housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
3יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
4לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
5יִתָּכֵֽן׃H8505equalto balance, i.e., measure out (by weight or dimension); figuratively to arrange, equalize, through the idea of levelling (ment, estimate, test)
6דַרְכֵיכֶ֖םH1870The waya road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
7אֲדֹנָ֑יH136of the Lordthe lord (used as a proper name of god only)
8דַרְכֵיכֶ֖םH1870The waya road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
9לֹ֤אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
10יִתָּכֵֽן׃H8505equalto balance, i.e., measure out (by weight or dimension); figuratively to arrange, equalize, through the idea of levelling (ment, estimate, test)
11בֵּ֣יתH1004O housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
12יִשְׂרָאֵ֔לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
13הֲלֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
14דַרְכֵיכֶ֖םH1870The waya road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
15לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
16יִתָּכֵֽן׃H8505equalto balance, i.e., measure out (by weight or dimension); figuratively to arrange, equalize, through the idea of levelling (ment, estimate, test)

Verse Context

Continue Your Study