Hebrew Interlinear
Ezekiel 14:11 Interlinear
“ may go no more astray That the house of Israel from me neither be polluted any more with all their transgressions but that they may be my people and I may be their God saith the Lord GOD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְ֠מַעַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 2 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | יִתְע֨וּ | H8582 | may go no more astray | to vacillate, i.e., reel or stray (literally or figuratively); also causative of both |
| 4 | ע֤וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 5 | בֵּֽית | H1004 | That the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 6 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 7 | מֵאַֽחֲרַ֔י | H310 | from me | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 8 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | יִטַּמְּא֥וּ | H2930 | neither be polluted | to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) |
| 10 | ע֖וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 11 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 12 | פִּשְׁעֵיהֶ֑ם | H6588 | any more with all their transgressions | a revolt (national, moral or religious) |
| 13 | וְהָֽיוּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 14 | לִ֣י | H0 | ||
| 15 | לְעָ֗ם | H5971 | but that they may be my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 16 | וַֽאֲנִי֙ | H589 | i | |
| 17 | אֶהְיֶ֤ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 18 | לָהֶם֙ | H0 | ||
| 19 | לֵֽאלֹהִ֔ים | H430 | and I may be their God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 20 | נְאֻ֖ם | H5002 | saith | an oracle |
| 21 | אֲדֹנָ֥י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 22 | יְהוִֽה׃ | H3069 | GOD | god |
Verse Context
Ezekiel 14:10And they shall bear shall be even as the punishment shall be even as the punishment of him that seeketh shall be even as the punishment of the prophet...
Ezekiel 14:11 (current) may go no more astray That the house of Israel from me neither be polluted any more with all their transgressions but that they may be my people and I may be their God saith the Lord GOD
Ezekiel 14:12 The word of the LORD came again to me saying...