Hebrew Interlinear

Exodus 9:11 Interlinear

could And the magicians not stand because Moses because for the boil for the boil And the magicians and upon all the Egyptians

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְלֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2יָכְל֣וּH3201couldto be able, literally (can, could) or morally (may, might)
3בַּֽחֲרְטֻמִּ֖םH2748And the magiciansa horoscopist (as drawing magical lines or circles)
4לַֽעֲמֹ֛דH5975not standto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
5מִפְּנֵ֣יH6440becausethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
6מֹשֶׁ֖הH4872Mosesmosheh, the israelite lawgiver
7מִפְּנֵ֣יH6440becausethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
8הַשְּׁחִ֔יןH7822for the boilinflammation, i.e., an ulcer
9כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
10הָיָ֣הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
11הַשְּׁחִ֔יןH7822for the boilinflammation, i.e., an ulcer
12בַּֽחֲרְטֻמִּ֖םH2748And the magiciansa horoscopist (as drawing magical lines or circles)
13וּבְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
14מִצְרָֽיִם׃H4714and upon all the Egyptiansmitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Verse Context

Exodus 9:10And they took ashes of the furnace and stood before...
Exodus 9:11 (current) could And the magicians not stand because Moses because for the boil for the boil And the magicians and upon all the Egyptians
Exodus 9:12hardened And the LORD the heart of Pharaoh ...

Continue Your Study