Hebrew Interlinear
Exodus 8:23 Interlinear
“And I will put a division and thy people and thy people to morrow shall this sign ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשַׂמְתִּ֣י | H7760 | And I will put | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 2 | פְדֻ֔ת | H6304 | a division | distinction; also deliverance |
| 3 | בֵּ֥ין | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 4 | עַמֶּ֑ךָ | H5971 | and thy people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 5 | וּבֵ֣ין | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 6 | עַמֶּ֑ךָ | H5971 | and thy people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 7 | לְמָחָ֥ר | H4279 | to morrow | properly, deferred, i.e., the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter |
| 8 | יִֽהְיֶ֖ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | הָאֹ֥ת | H226 | shall this sign | a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc |
| 10 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Exodus 8:22And I will sever in that day of the earth of Goshen...
Exodus 8:23 (current)And I will put a division and thy people and thy people to morrow shall this sign
Exodus 8:24did And the LORD so and there came of the swarm a grievous...