Hebrew Interlinear

Exodus 7:24 Interlinear

digged And all the Egyptians round about of the river for water not drink for they could not drink for water of the river

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּחְפְּר֧וּH2658diggedproperly, to pry into; by implication, to delve, to explore
2כָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
3מִצְרַ֛יִםH4714And all the Egyptiansmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
4סְבִיבֹ֥תH5439round about(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
5הַיְאֹֽר׃H2975of the rivera channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m
6מִמֵּימֵ֖יH4325for waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
7לִשְׁתֹּ֔תH8354not drinkto imbibe (literally or figuratively)
8כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
9לֹ֤אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
10יָֽכְלוּ֙H3201for they couldto be able, literally (can, could) or morally (may, might)
11לִשְׁתֹּ֔תH8354not drinkto imbibe (literally or figuratively)
12מִמֵּימֵ֖יH4325for waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
13הַיְאֹֽר׃H2975of the rivera channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m

Verse Context

Exodus 7:23turned And Pharaoh and went into his house ...
Exodus 7:24 (current)digged And all the Egyptians round about of the river for water not drink for they could not drink for water of the river
Exodus 7:25were fulfilled And seven days after had smitten that the LORD...

Continue Your Study