וַיַּחְפְּר֧וּ1 of 13
“digged”
H2658properly, to pry into; by implication, to delve, to explore
כָל2 of 13
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
מִצְרַ֛יִם3 of 13
“And all the Egyptians”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
סְבִיבֹ֥ת4 of 13
“round about”
H5439(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
הַיְאֹֽר׃5 of 13
“of the river”
H2975a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m
מִמֵּימֵ֖י6 of 13
“for water”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
לִשְׁתֹּ֔ת7 of 13
“not drink”
H8354to imbibe (literally or figuratively)
כִּ֣י8 of 13
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹ֤א9 of 13
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָֽכְלוּ֙10 of 13
“for they could”
H3201to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
לִשְׁתֹּ֔ת11 of 13
“not drink”
H8354to imbibe (literally or figuratively)
מִמֵּימֵ֖י12 of 13
“for water”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
הַיְאֹֽר׃13 of 13
“of the river”
H2975a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m