Hebrew Interlinear
Exodus 7:12 Interlinear
“For they cast down every man his rod and they became serpents swallowed up his rod but Aaron's his rod”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּשְׁלִ֙יכוּ֙ | H7993 | For they cast down | to throw out, down or away (literally or figuratively) |
| 2 | אִ֣ישׁ | H376 | every man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 3 | מַטֹּתָֽם׃ | H4294 | his rod | a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), |
| 4 | וַיִּֽהְי֖וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 5 | לְתַנִּינִ֑ם | H8577 | and they became serpents | a marine or land monster, i.e., sea-serpent or jackal |
| 6 | וַיִּבְלַ֥ע | H1104 | swallowed up | to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy |
| 7 | מַטֹּתָֽם׃ | H4294 | his rod | a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), |
| 8 | אַהֲרֹ֖ן | H175 | but Aaron's | aharon, the brother of moses |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | מַטֹּתָֽם׃ | H4294 | his rod | a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), |
Verse Context
Exodus 7:11also called Then Pharaoh the wise men and the sorcerers they also did...
Exodus 7:12 (current)For they cast down every man his rod and they became serpents swallowed up his rod but Aaron's his rod
Exodus 7:13And he hardened heart Pharaoh's that he hearkened ...