Hebrew Interlinear
Exodus 5:9 Interlinear
“be laid Let there more work that they may labour therein and let them not regard words vain”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תִּכְבַּ֧ד | H3513 | be laid | to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same |
| 2 | הָֽעֲבֹדָ֛ה | H5656 | Let there more work | work of any kind |
| 3 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 4 | הָֽאֲנָשִׁ֖ים | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 5 | וְיַֽעֲשׂוּ | H6213 | that they may labour | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 6 | בָ֑הּ | H0 | ||
| 7 | וְאַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 8 | יִשְׁע֖וּ | H8159 | therein and let them not regard | to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewil |
| 9 | בְּדִבְרֵי | H1697 | words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 10 | שָֽׁקֶר׃ | H8267 | vain | an untruth; by implication, a sham (often adverbial) |
Verse Context
Exodus 5:8 And the tale of the bricks which they did make...
Exodus 5:9 (current)be laid Let there more work that they may labour therein and let them not regard words vain
Exodus 5:10went out And the taskmasters of the people and their officers Thus saith ...