Hebrew Interlinear
Exodus 5:4 Interlinear
“said And the king of Egypt unto them Wherefore do ye Moses and Aaron let the people from their works you unto your burdens”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֲלֵהֶם֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | מֶ֣לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 4 | מִצְרַ֔יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 5 | לָ֚מָּה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 6 | מֹשֶׁ֣ה | H4872 | unto them Wherefore do ye Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 7 | וְאַֽהֲרֹ֔ן | H175 | and Aaron | aharon, the brother of moses |
| 8 | תַּפְרִ֥יעוּ | H6544 | let | to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | הָעָ֖ם | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 11 | מִמַּֽעֲשָׂ֑יו | H4639 | from their works | an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property |
| 12 | לְכ֖וּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 13 | לְסִבְלֹֽתֵיכֶֽם׃ | H5450 | you unto your burdens | porterage |
Verse Context
Exodus 5:3And they said The God of the Hebrews hath met ...
Exodus 5:4 (current)said And the king of Egypt unto them Wherefore do ye Moses and Aaron let the people from their works you unto your burdens
Exodus 5:5said And Pharaoh now are many Behold the people...