Hebrew Interlinear

Exodus 5:12 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 5:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

were scattered abroad So the people throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּ֥פֶץH6327were scattered abroadto dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
2הָעָ֖םH5971So the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
3בְּכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
4אֶ֣רֶץH776throughout all the landthe earth (at large, or partitively a land)
5מִצְרָ֑יִםH4714of Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
6לְקֹשֵׁ֥שׁH7197to gatherto forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble
7קַ֖שׁH7179stubblestraw (as dry)
8לַתֶּֽבֶן׃H8401instead of strawproperly, material, i.e., (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder)

Geographic Context

Verse Context

Exodus 5:11 ye get you straw where...
Exodus 5:12 (current)were scattered abroad So the people throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw
Exodus 5:13And the taskmasters hasted them saying Fulfil your works tasks...

Continue Your Study