Hebrew Interlinear
Exodus 5:12 Interlinear
“were scattered abroad So the people throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֥פֶץ | H6327 | were scattered abroad | to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) |
| 2 | הָעָ֖ם | H5971 | So the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 3 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 4 | אֶ֣רֶץ | H776 | throughout all the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 5 | מִצְרָ֑יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 6 | לְקֹשֵׁ֥שׁ | H7197 | to gather | to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble |
| 7 | קַ֖שׁ | H7179 | stubble | straw (as dry) |
| 8 | לַתֶּֽבֶן׃ | H8401 | instead of straw | properly, material, i.e., (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder) |
Verse Context
Exodus 5:11 ye get you straw where...
Exodus 5:12 (current)were scattered abroad So the people throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw
Exodus 5:13And the taskmasters hasted them saying Fulfil your works tasks...