Hebrew Interlinear
Exodus 40:36 Interlinear
“was taken up And when the cloud from over the tabernacle went onward the children of Israel in all their journeys”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּבְהֵֽעָל֤וֹת | H5927 | was taken up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 2 | הֶֽעָנָן֙ | H6051 | And when the cloud | a cloud (as covering the sky), i.e., the nimbus or thunder-cloud |
| 3 | מֵעַ֣ל | H5921 | from | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
| 4 | הַמִּשְׁכָּ֔ן | H4908 | over the tabernacle | a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the temple); specifically, the tabernacle (properly, its w |
| 5 | יִסְע֖וּ | H5265 | went onward | properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey |
| 6 | בְּנֵ֣י | H1121 | the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 7 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 8 | בְּכֹ֖ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | מַסְעֵיהֶֽם׃ | H4550 | in all their journeys | a departure (from striking the tents), i.e., march (not necessarily a single day's travel); by implication, a station (or point of departure) |
Verse Context
Exodus 40:35 was not able And Moses to enter into the tent...
Exodus 40:36 (current)was taken up And when the cloud from over the tabernacle went onward the children of Israel in all their journeys
Exodus 40:37 that it was taken up But if the cloud then they journeyed...