Hebrew Interlinear
Exodus 40:37 Interlinear
“ that it was taken up But if the cloud then they journeyed not till the day that it was taken up”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | הֵעָֽלֹתֽוֹ׃ | H5927 | that it was taken up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 4 | הֶֽעָנָ֑ן | H6051 | But if the cloud | a cloud (as covering the sky), i.e., the nimbus or thunder-cloud |
| 5 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | יִסְע֔וּ | H5265 | then they journeyed | properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey |
| 7 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 8 | י֖וֹם | H3117 | not till the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 9 | הֵעָֽלֹתֽוֹ׃ | H5927 | that it was taken up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
Verse Context
Exodus 40:36was taken up And when the cloud from over the tabernacle went onward the children...
Exodus 40:37 (current) that it was taken up But if the cloud then they journeyed not till the day that it was taken up
Exodus 40:38 For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day...