Hebrew Interlinear

Exodus 4:2 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 4:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And he said And the LORD unto him What is that in thine hand And he said A rod

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֖אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
2אֵלָ֛יוH413near, with or among; often in general, to
3יְהוָ֖הH3068And the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4מַזֶּהH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
5בְיָדֶ֑ךָH3027unto him What is that in thine handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
6וַיֹּ֖אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
7מַטֶּֽה׃H4294A roda branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance),

Verse Context

Continue Your Study