Hebrew Interlinear
Exodus 4:2 Interlinear
“And he said And the LORD unto him What is that in thine hand And he said A rod”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֖אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָ֛יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | יְהוָ֖ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | מַזֶּה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 5 | בְיָדֶ֑ךָ | H3027 | unto him What is that in thine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 6 | וַיֹּ֖אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 7 | מַטֶּֽה׃ | H4294 | A rod | a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), |
Verse Context
Exodus 4:1answered And Moses and said But behold they will not believe...
Exodus 4:2 (current)And he said And the LORD unto him What is that in thine hand And he said A rod
Exodus 4:3And he said And he cast it on the ground And he cast it on the ground ...